吳姓男孩是父母的驕傲,從小父母對孩子的期望都很大。所以從起名開始都很重視。不少有文化意識的家長朋友,還希望能引用古典文化,比如引用宋詞給吳姓男孩起名字。宋詞是我國古典文化的典型代表,有很高的文化價值,得到包括世界人民在內的所有人的喜歡。當然,如果能用宋詞給吳姓男孩起一個名字,就非常有文化意蘊了。以下是吳姓男孩虎年宋詞名字大全,請大家分享。
吳姓男孩虎年宋詞名字參考
吳姓,是我國人口超級大姓,且分布也非常廣泛。給大姓的寶寶起名,一般都要多花點心思才行。因為人口基數(shù)大,重名率比較高。想要起個特別一點的名字,有的父母喜歡從宋詞里面給吳姓寶寶起個名字。
吳姓男孩虎年出生,可以引用一些宋詞來給孩子起名字。這樣做,不僅增強的孩子名字的文化意含,還可以增添孩子名字的知名度,叫人贊賞有加。名字雖然說是一個代號,但也可以作為文化載體,成為文化符號。
吳姓男孩虎年宋詞名字 吳佳舟
從《全宋詞》中選擇佳舟(佳節(jié)連梅雨,馀生寄葉舟。(蘇軾《全宋詞》〖卷044.〖南歌子〗(湖景)〗))。
字義佳表示美好、吉祥、佳冶;舟表示方舟、飛舟、蘭舟,意義優(yōu)美。
音律吳、佳、舟的讀音是wú、jiā、zhōu,聲調為陽平、陰平、陰平,音律優(yōu)美,朗朗上口。
吳姓男孩虎年宋詞名字 吳浩然
從《全宋詞》中選擇浩然(一點浩然氣,千里快哉風。(蘇軾《全宋詞》〖卷044.〖水調歌頭〗(快哉亭作)〗))。
浩從生肖上看,生肖為虎,名字中應有氵部首為吉,浩的部首為氵。
然從生辰八字上看,名字中需有金相助,然字的五行屬性為金。
字義浩表示盛大、廣遠、浩闊;然表示信守、合適、巍然,意義優(yōu)美。
音律吳、浩、然的讀音是wú、hào、rán,聲調為陽平、去聲、陽平,音律優(yōu)美,朗朗上口。
吳姓男孩虎年宋詞名字 吳春瑞
從《全宋詞》中選擇春瑞(融和又報。乍瑞靄霽色,皇州春早。(丁仙現(xiàn)《全宋詞》〖卷053.〖絳都春〗(上元)〗))。
從生肖上看,生肖為虎,名字中應有王部首為吉,瑞的部首為王。
字義春表示春播、春茶、春景;瑞表示吉利、吉祥、吉詳,意義優(yōu)美。
音律吳、春、瑞的讀音是wú、chūn、ruì,聲調為陽平、陰平、去聲,音律優(yōu)美,朗朗上口。
吳姓男孩虎年宋詞名字 吳青河
從《全宋詞》中選擇青河(山青一點橫云破。路盡河回千轉柁。(蘇軾《全宋詞》〖卷044.〖蝶戀花〗(暮春)〗))。
河寶寶出生在四月,可引申出清河,從中選河字。從生肖上看,生肖為虎,名字中應有氵部首為吉,河的部首為氵。
字義青表示藍色、茂盛、青陽;河表示河山、河漢、河流,意義優(yōu)美。
音律吳、青、河的讀音是wú、qīng、hé,聲調為陽平、陰平、陽平,音律優(yōu)美,朗朗上口。
吳姓男孩虎年宋詞名字 吳鵬翼
從《全宋詞》中選擇鵬翼(便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。(蘇軾《全宋詞》〖卷044.〖念奴嬌〗(中秋)〗))。
字義鵬表示偉大、雄偉、鵬路;翼表示迅疾、謹肅、翼然,意義優(yōu)美。
音律吳、鵬、翼的讀音是wú、péng、yì,聲調為陽平、陽平、去聲,音律優(yōu)美,朗朗上口。
吳姓男孩虎年宋詞名字 注意事項
宋詞內容豐富,涉及的事物繁多,特別是描寫自然景物,倫理道德,人文公德等的句子,尤其適合用來給孩子起名。不過,給吳姓男孩起宋詞名字,文化意蘊雖然好,但在起名的時候,也不要忘記了起名的一般規(guī)律。
1、吳姓男孩虎年宋詞名字忌用過繁字
吳姓男孩虎年宋詞名字,“繁”字是指筆畫多結構復雜的字,這樣的字寫起來麻煩又不好看。名字中繁字多了就會造成黑白失調,黑糊糊的一片,透不過氣來,令人產生憋悶感。忌用劃數(shù)太多的字:我們中國字,從一劃到二三十劃,劃數(shù)多的字,寫起來不方便。
2、吳姓男孩虎年宋詞名字忌不祥的字
吳姓男孩虎年宋詞名字忌用某些表示疾病和不祥的字,如災、害、兇、難、瘋、瘡、殃等字。
3、吳姓男孩虎年宋詞名字忌丑陋字
吳姓男孩虎年宋詞名字忌用丑陋的字詞、事物或現(xiàn)象,若用丑陋的字詞作名字,是對人的不尊重。一些動物如豬、狗,一些令人厭惡的小動物如鼠、蠅,一些令人不快的動物如狐貍,一些社會現(xiàn)象如牢、籬,等等。均不能用起名。
4、吳姓男孩虎年宋詞名字忌用某些不祥動物名
某些動物的名稱不宜入吳姓男孩名字。如:蠅、虱、鼠、狼、豺、豬、雞、鴨、蛇、蝎……等。但有些動物名稱卻常常入名,如虎、豹、鴿、燕、雁……等;取名為馬金豹、李文虎、王平鴿、趙小燕、馮金雁……等。
5、吳姓男孩虎年宋詞名字忌生冷字
名字是供交際使的,否則,名字就失去了存在的價值。當今的時代是計算機的時代,絕大多數(shù)計算機儲存的漢字僅限于常用字。如果起名時,使
用一些生僻字,一般人不認識,必須影響了人與人之間的交際。起名使用生僻字,只能白白增加別人工作的難度、麻煩。
一首宋詞起名素材欣賞
水龍吟·登建康賞心亭
辛棄疾 〔宋代〕
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。(欄桿 一作:闌干)
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚!
譯文
空蕩的秋空雖火紅似火,可是我心中卻千里冷落凄涼,冷清的江水只能伴隨著天空流去,何處會是盡頭,這秋天無邊無際。無奈的眺望遠處的山嶺,為何,報國又比登天難,為何,國家又如此腐敗,只能怪人間正道是滄桑。那群山像女人頭上的玉簪和螺髻,難道說,這王朝只剩下花天酒地了嗎?斜下的太陽照著這亭子,在長空遠飛離群。孤雁伴著它那凄慘絕望聲從天空劃過,或許是映照著我這流落江南思鄉(xiāng)游子。我看著這寶刀,卻不曾沾染著敵人的鮮血,我狠狠地把亭上的欄桿都拍遍了,也沒有人領會我現(xiàn)在登樓的心意,天下知我者,還能有誰呢?。
我可不會像張翰那樣,為家鄉(xiāng)之景而歸。那劉備天下為懷,斥責許氾,辭氣激揚,令人佩服。只可惜時光如流水一般過去,我真擔心著風雨飄蕩中的國家,時間如白駒過隙!連一拭英雄淚的紅巾翠袖也無人喚取了。